Грузия в стихах

Сегодня гуляли по старому городу. Мне на ум вдруг пришла строчка Мандельштама "Мне Тифлис горбатый снится". Спросила у Ану'шки, почему горбатый. 

Стали рассуждать, нашли ответ. От Мандельштама перешли к Гумилеву, который в детстве жил практически в двух шагах от нашего дома (на Сергиевской улице, теперь ул. Мачабели) и какое-то время даже поучился в первой гимназии (той самой, где сломал ногу  Бараташвили). И вот тут-то моя дочь меня
Гимназия
спросила: А Ахматова бывала в Тифлисе? (вполне нормальный вопрос ребенка, мама которого училась в литературном классе :)) И я задумалась. А бывала ли?

Стала искать ответ. Нет, не бывала. Но была связана с Грузией самым тесным образом. Во-первых,  Ахматова была знакома с целой плеядой грузинских поэтов: Паоло Яшвили, Тицианом Табидзе, Иосифом Гришашвили, Симоном Чиковани, Георгием Леонидзе. А, во-вторых, Ахматова переводила грузинских поэтов! 
Приведу здесь два перевода.

И. Гришашвили

Пришла весна

Пришла весна. И жаворонок взвился.
Росой жемчужной каждый лист налился.

В лазурной глуби ласточка кружит,
И легкий ветер в ветках шелестит.


Весна! Река о край долины плещет,
Осина пробудилась и трепещет.


Природы мир! Стих окрылился мой
И вторит песне лиры золотой.



Михаил Квливидзе


Отец

Льет дождь осений, скуку нагоняя.
Холодный шлепающий слышен шум
Воды, струящейся на тротуары,
Звук разрываемого шелка — он
И сквозь закрытые проходит окна.
А у окна стоит седой старик,
Пальто накинув на худые плечи,
И слушает ритмичный капель стук
О жестяные крашеные крыши.
И видит этот старый человек:
Листвою мокрой улица покрыта.
Те листья красноваты, не желты,
Под деревом лежат они, и словно
Охваченные пламенем листвы,
Обуглились ветвистые деревья.
Прекрасен этот лиственный костер,
Его и ливень погасить не может,
Мерцают листья, словно угольки,
Все шире ветер их вздувает пламя.
И думает старик, как хороша

Сухая тишь в его уединенье,
Привычное домашнее тепло
И этот запах, издавна знакомый:
Смесь нафталина с ветхой стариной…

Он одинок. Но со стены упорно
Портреты близких на него глядят —
Лицо жены, задумчивой и грустной,
Которой нет уже давно в живых,
И сына взгляд, мечтательный и ясный:
Уехал сын, уехал далеко…
А за окном, унынье нагоняя,
Все льется дождь.
И нет ему конца.


А после  размышлений об Ахматовой мне в голову пришла идея разыскать стихи о Грузии "негрузинских поэтов". Так что приступаю к поискам, надеюсь, что скоро появится еще одно сообщение на тему "Грузия в стихах".

Комментарии