Грузинские женщины (часть пятая)

Тинатин Каухчишвили
(академик)
1919-2011

Тинатин Симоновна была выдающимся специалистом по классической филологии, доктором филологических наук,
профессором и ученым, работала в Грузинской Национальной академии наук. За свою долгую жизнь она внесла важный вклад в развитие эпиграфики, классической филологии и картвелологии. Ее отец так же был выдающимся эллинистом и византологом.



В 1976 году была опубликована монография Каухчишвили под названием «Древнегреческие источники истории Грузии», которая подвела итог ее многолетних исследований сочинений греческих авторов о Грузии. В 1976-77 годах она перевела „Историю“ Геродота  на грузинский язык.

Тинатин Симоновна активно преподавала. Ее библиография  включает в себя 20 книг и около 80 научных работ на грузинском, русском, немецком, итальянском, французском и английском языках.


Барбаре Эристави-Джорджадзе
(писательница)
1833-1895

Барбарэ была одной из пяти детей в семье Давида и Нино Эристави. В 1845 году в возрасте 12 лет была выдана замуж за
Захария Джорджадзе. Несмотря на отсутствие образования (в общем понимании), Барбарэ стала одной из первых грузинских женщин, которая не побоялась общественного упрека в том, что женщина посмела заниматься писательским трудом. Ее работы были опубликованы в журналах Цискари, Дроэби, Иверия и др.


Она была единственной женщиной, которая посмела спорить с Ильей Чавчавадзе по поводу модернизации грузинского языка в 1861 году.
В 1867 году пьеса  Барбарэ «Что я искал и что я нашел» была поставлена в Кутаисском театре. Впоследствии ее много лет  ставили в разных театрах. 

В 1874 году в типография Эквтиме Хеладзе была напечатана ее поваренная книга «Грузинская кухня: проверенные семейные рецепты», которая состояла  не только из грузинских рецептов,
но рассказывала о приготовлении европейских блюд. Простые рецепты из книги сохранили ценность и 150 лет спустя. Два века, две мировые войны, и две империи (царская и советская), а грузины продолжают готовить по праздникам сациви с индейкой в ореховой густой подливке (бажи) точно так же, как Джорджадзе советовала в 1874 году.

В 1890-х годах Барбарэ опубликовала письмо о «женском вопросе» под названием «Несколько слов для молодежи». Это эссе по праву считается манифестом грузинского феминизма.
«С раннего детства нам говорят:  Бог сделал тебя женщиной, поэтому ты должна сидеть молча, ни на кого и ни на что не смотреть, закрыть уши и глаза, и просто сидеть. Образование и обучение языкам не вашего ума дело. А теперь объясните мне, если это немое существо живет необразованным затворником и заканчивает свою жизнь, не достигнув совершенства, кто в этом виноват?



Мариам Гарикули
(писательница, актриса)
1883-1960

 Мариам с раннего возраста с упоением читала грузинскую и русскую литературу в и уже в юности обрела активную
гражданскую позицию. Духовные поиски привели Мариам в грузинский театр. Она регулярно выступала в Тбилиси и Кутаиси. После ухода из театра она взяла себе  литературный псевдоним Гарикули (Изгнанник).


При поддержке Ладо Месхишвили она начала литературную карьеру. Мариам драматизировала некоторые произведения Ильи Чавчавадзе и Акакия Церетели, а также писала свои собственные эссе и  рассказы.

В 1912 году в журнале Сакартвелос Моамбе был впервые
опубликован ее рассказ «В подвале». Впоследствии она много писала. Ее самой выдающейся работой  считается  роман 1930-х годов «Отражение». Она много писала для детей и опубликовала мемуары «Пройденная тропа», в которых описала не только свою собственную жизнь, но и представила несколько интересных литературных портретов.


Сапо (Сафо) Гигинеишвили-Мгеладзе
(писательница)
1894-1936

 Сапо публиковала свои первые работы в грузинских печатных изданиях под псевдонимами «Женщина из Гурии», «Женщина из Эцера», «Работница» и «Сани». Наиболее часто ее рассказы публиковали в газетах Кавкасиони, Чвени Гза (Наша дорога), Трибуна и многих других газетах и журналах.

Сапо Мгеладзе дружила с Терентием Гранели, Алио Машашвили, Ладо Асатиани, Марижани, но самой близкой ее подругой была Като Микеладзе, которая делилась с ней своими
Като Микеладзе
идеями об равенстве женщин и публиковала свои работы в журнале Хма Картвели Калиса ( Голос грузинки).
Романы Мгеладзе «Лиана Лордия», «На крыльях бури» и «По дороге», а также короткие рассказы и стихи были опубликованы между 1928 и 1935 годами.




Медея Джапаридзе
(актриса)
1923-1994


Медея Джапаридзе родилась в Тбилиси. Уже в 19 лет (в 1942 году) была принята в труппу  Академического театра им. К.
Марджанишвили в Тбилиси.

Самой известной ролью Медеи Валерьяновны считается роль Кето в музыкальном фильме "Кето и Котэ", снятом в 1948 года по мотивам классической грузинской пьесы Авксентия Цагарели "Ханума".
За роль в фильме «Щит Джургая» (1944) актриса была награждена Сталинской премией первой степени. В том же 1950 году ей было присвоено звание Народной артистки Грузии.

В кино Медея Джапаридзе сыграла всего 17 ролей, но в театре она полностью раскрыла свое дарование, выходя на сцену в образах Джульетты, Элизы Дулитл, Беатриче, Клеопатры. 

Похоронена в Дидубийском пантеоне. 


 На фото Медея Джапаридзе в роли Кето. Ее платье теперь хранится в Музее кино, театра, музыки и хореографии.





Комментарии